Prevod od "har der" do Srpski


Kako koristiti "har der" u rečenicama:

Undersog hvor mange maend vi har, der var galejslaver eller somaend.
Saznaj koliko je ljudi u logoru radilo na galiji ili bilo mornar.
Hvad er det, du har der?
Šta ti je to u ruci?
I 25 år har der aldrig været et skyderi eller et mord her i byen.
Za 25 godina nije bila ni jedna pucnjava ili ubistvo u ovom mestu.
Men på det seneste... har der vist sig en sky ude i horisonten i denne smukke badeby.
Ali, u poslednjih dana oblak se pojavio na horizontu ovog prelepog odmarališta.
De sidste 48 timer har der været stormvejr.
Олуја нас шиба већ 48 сати.
Det er en nuser ankelring, du har der.
Hej, imate slatku narukvicu na nozi.
Ser De, O'Connell... siden Den Store Krig, har der ikke været en eneste udfordring... værdig for en mand som mig.
Znaš, O'Konelu još od kraja Velikog rata nije bilo pravog izazova za ljude mog kova.
Siden jeg blev cæsar, har der været fire år uden krig.
Otkako sam postao cezar samo sam cetiri godine proveo bez rata.
Som De kan forestille Dem, har der hersket forvirring og frygt.
Kao što možete da zamislite, ovde je bilo dosta zbrke i straha.
Har der været nogen fremgang siden mit sidste besøg?
Ovo traje više meseci, zar ne?
Det er ikke det eneste, jeg har, der er stort.
То није једино што држим тајно.
Ud over den ulykke vi læste om, har der været fire, der ikke nåede i avisen.
Da. Sjeæaš se one bizarne nesreæe o kojoj smo èitali u novinama?
Og jeres offer, det offer i har der inde, hun var en del af hele gruppen med skøre mennesker der prøvede at få fat på ham.
A ta žrtva, žrtva, koju imate tu, ona je bila deo cele grupe ludaka, koja je pokušavala da mu doðe glave.
Har der været nogen for at adoptere os, Mens vi var væk?
Da li je neko došao da nas usvoji dok nismo bile tu?
Der findes ingen udsættelser, og det har der aldrig gjort.
Nema odgoda. Nikad ih nije bilo.
Har der nogensinde været en mand som Crixus?
Да ли је икада постојао човјек као Крикс?
Har der været andre vurderinger før min?
Jesu li dolazili drugi procenitelji pre mene?
Med i morges, hvor mange flugtforsøg har der været denne måned?
Koliko je pokušaja bekstva bilo prethodnih 5 meseci?
Er det dine børn, du har der?
VOLIMO TE TATICE Oh, to su ti deca?
Lige siden starten, har der været tre mennesker i dette forhold.
Od samog poèetka u našoj je vezi troje ljudi.
Der har været meldinger om hårdt vejr men ifølge myndighederne har der været en katastrofal strømudladning som har lammet trafikken.
Nevreme u regiji je kao posledicu imalo nestanak struje. Problem je, prema izjavama vlasti, katastrofalan strujni udar, koji je onesposobio saobraæaj u podruèju.
Nå, har der nødt til at være noget, vi kan gøre!
Mora da postoji nešto što možemo.
Det er sådan en leg, vi har, der holder gnisten ved lige.
Da, to je nešto naše. Održavamo žar.
Hvad har der været hidtil i år?
Hvala. O èemu mediji samo pišu?
Lige siden har der været mere død end liv på de her kanter.
А, након поплаве... више је мртвих него живих овдје.
I løbet af 30 år har der boet 100 mennesker her, takket være generøse bidrag fra lande som Rusland, USA og Kina.
За 30 година, преко 100 људи је живело овде, захваљујући великодушним земљама попут Русије, САД и Кине.
I løbet af de sidste fem år har der i hele byen, ikke været nogen reklamesøjer, ingen posters, ingen fliers, ingenting.
U celom gradu u proteklih pet godina, nema nijednog bilborda, plaklata, nema flajera, ničega.
Men så blev jeg vist den mest usædvanlige viden og evner, som meget fattige folk har, der aldrig bliver trukket frem i mainstream -- som aldrig bliver identificeret, respekteret, sat i en større sammenhæng.
Али онда сам видео најнеобичнија знања и вештине које имају веома сиромашни људи, а које јавност никада не види - нису идентификоване, поштоване, примењене у већој мери.
det er at reflektere over de erfaringer, vi har, der gør os kloge -- og det hjælper os til at blive hele, giver os visdom og ægthed.
već nas analiziranje prošlih iskustava čini mudrima i to nam pomaže da budemo celi, donosi nam mudrost i verodostojnost.
Sidenhed har der været dokumenteret flere end 70 udbrud over hele verden af en påfaldende lignende postinfektiøs sygdom.
Od tada, bilo je više od 70 zabeleženih epidemija širom svijeta zapanjujuće sličnog postinfektivnog oboljenja.
Og selvfølgelig har der været økonomisk vækst i Vesten.
I naravno, na Zapadu se dogodio ekonomski rast.
og da han så op og fik Øje på Kvinderne og Børnene, sagde han: "Hvem er det, du har der?"
I Isav podigavši oči ugleda žene i decu, pa reče: Ko su ti ono?
i to År har der nu været Hungersnød i Landet, og fem År endnu skal der hverken pløjes eller høstes;
Jer je već dve godine dana glad u zemlji, a biće još pet godina, gde neće biti ni oranja ni žetve.
Og hverken før eller siden har der nogen Sinde været en Dag som denne, en Dag, da HERREN adlød et Menneskes Røst; thi HERREN kæmpede for Israel.
I ne bi takvog dana ni pre ni posle, da Gospod posluša glas čovečji, jer Gospod vojeva za Izrailja.
Se, de har der deres to Sønner hos sig, Zadoks Søn Ahima'az og Ebjatars Søn Jonatan; send mig gennem dem Bud om alt, hvad I hører."
Eto, onde su s njima dva sina njihova, Ahimas Sadokov i Jonatan Avijatarov, po njima mi javljajte šta god dočujete.
og jeg har der beredt en Plads til Arken med den Pagt, HERREN sluttede med vore Fædre, da han førte dem bort fra Ægypten."
I odredih ovde mesto kovčegu u kome je zavet Gospodnji što je učinio s ocima našim kad ih je izveo iz zemlje misirske.
Aldrig har der været nogen der som Akab solgte sig selv til at gøre, hvad der er ondt i HERRENs Øjne, fordi hans Hustru Jesabel forledte ham dertil;
I ne bi takvog kao Ahav, koji se prodade da čini šta je zlo pred Gospodom, jer ga podgovaraše žena njegova Jezavelja.
og jeg har der beredt en Plads til Arken med den Pagt, HERREN sluttede med Israeliterne."
I namestih ovde kovčeg, u kome je zavet Gospodnji što je učinio sinovima Izrailjevim.
Derpå gav hun Kongen 120 Guldtalenter, Røgelse i store Mængder og Ædelsten; og aldrig har der siden været så megen Røgelse i Landet som den, Dronningen af Saba gav Kong Salomo.
Potom dade caru sto i dvadeset talanata zlata i vrlo mnogo mirisa i dragog kamenja; nikada više ne bi takvih mirisa kakve dade carica savska caru Solomunu.
over Jerusalem har der hersket mægtige Konger, som udstrakte deres Magt over alt hinsides Floden, og til hvem der svaredes Skat, Afgift og Skyld.
I da su silni carevi bivali u Jerusalimu, koji vladahu svim što je preko reke, i davahu im se danci i poreze i carine.
0.51545000076294s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?